September focus on figues and plums from our garden our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 1.9. ~ bell pepper soup / soupe de poivron ~ tomato and goat's cheese tart / tarte aux tomates et chevre ~ fig sorbet / sorbet de figue our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 8.9. ~ eggplant dip /caviar d'aubergine ~ Provencal bean & olive soup/ soupe avec fevre et olive ~ fresh figs with yogurt / figues avec yaourt our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 15.9. ~ Provencal tomatoes / tomates Provencales ~ gnocchi with savory plum sauce / gnocchi avec sauce aux prunes ~ fresh goat's cheese with figs / bouchées de chèvre aux figues our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 22.9. ~ goat's cheese salad /salade de fromage de chevre ~ risotto with mushrooms and plums /risotto avec sauce de champignon et prune ~ fig smoothie / smoothie aux figues August focus on fresh vegetables from our own garden our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 4.8. ~ chilled tomato soup / soupe froid aux tomates ~ fresh pasta with homemade tomato and vegetable sauce / pate frais avec sauce tomate, fait maison ~ faisselle with fig compote / faisselle de chèvre avec compote de figue
our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 11.8. ~ tomato salad / salade de tomate ~ Provencal Pissaladiére / Pissaladiére ~ cherry sorbet with mint / sorbet aux cerises et menthe
our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 18.8. ~ Provencal tomatoes / tomates provencal ~ Provencal ratatouille / ratatouille provencal ~ seasonal fruit salad / salade aux fruits with our guests Mareike and Willem -Caes from Puimoisson/Groeningen
our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 25.8. ~ chilled zucchini soup / gaspacho aux courgettes ~ ratatouille of Provence / ratatouille de Provence ~ cantaloupe with cherry sorbet / melon de Cavaillon avec sorbet de cerise
July focus on fresh vegetables from our own garden our menu for the first week in July starting 3.7. ~ eggplant dip / caviar d'aubergine ~ homemade ravioli filled with fresh courgette / raviole au courgette, fait maison ~ cherry sorbet with Pastis / sorbet aux cerises avec Pastis
our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 7.7. ~ eggplant dip / caviar d'aubergine ~ Provencal ratatouille / ratatouille provencal ~ apricot crumble /crumble aux apricots
our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 14.7. ~ chilled zucchini soup / gaspacho aux courgettes ~ homemade ravioli filled courgette / raviole au courgette, fait maison ~ cantaloupe compote with cherry sorbet / compote de melon avec sorbet de cerise with our guests Guus, Marie-Louise, Linda and Brigitte
our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 21.7. ~ chilled zucchini soup / gaspacho aux courgettes ~ tomato pesto pasta with zucchini coulis / pistou aux tomates avec pate et coulis de courgette ~ faisselle with white currants and bramble / faisselle de chèvre avec airelle et murier
our menu for Wednesday, Saturday, Sunday starting 28.7. ~ blanched zucchin in a vinaigrette / courgettes blanchés avec vinaigrette ~ zucchini couscous with seasonal vegetables / couscous aux courgette et legumes ~ apricot & cherry mint smoothie / smoothie au abricot et menthe chocolat
May focus on asparagus, now in season our menu for the first week of May ~ mesclun salad with poached egg and green asparagus / salade de mesclun avec oeuf poché et asperge verte ~ risotto with steamed green asparagus / risotto d'asperge verte ~ faisselle cheese with homemade citrus compote / faisselle et compote des agrumes
our menu for Wednesday, Saturday and Sunday starting 5.5. ~ asparagus timable on lettuce / timbale d'asperge verte et salade ~ steamed and grilled green asparagus with new potatoes /risotto d'asperge verte ~ faisselle cheese with lavender honey /faisselle et miel de lavande with our first France Passion guests Monique & Michel from Montpellier (34)
our menu for Wednesday, Saturday and Sunday starting 12.5. ~ grilled asparagus with vinaigrette / asperge grillée avec vinaigrette ~ asparagus quiche /quiche aux asperges ~ faisselle cheese with compote /faisselle et compote
our menu for Wednesday, Saturday and Sunday, starting 19.5. with our new friends Heike & Jörg ~ seasonal salad / salade aux saison ~ pasta with asparagus pesto / cpate aux pistou d'asperge ~ faisselle cheese /fromage de faisselle

| June focus on cherries from our garden our menu for the first week of June with our guests from Rotterdam, Inneke and Herman ~ salad with fresh fava beans, cucumber and green beans / salade de fève, cocombre et haricots verts ~ aspargus pesto with tagliatelle / pesto d'asperge sur tagliatelle ~ cherry clafouti / clafouti aux cerises no table d'hotes 5., 6., 9., 12., 13.06 Like last year Jim and Claudia will be volunteering at an organic farm in the Drome (26) Jim making goat's cheese, Claudia helping with the fruit & vegetables our menu for Wednesday, Saturday, Sunday, starting 16.06. ~ tomato salad / salade de tomate ~ couscous with mixed vegetables /couscous avec ratatouille ~ cherry sorbet /sorbet de cerise
with our neighbors from Saint Laurent, John and Verena

our menu for Wednesday, Saturday, Sunday, starting 23.06. ~ chilled cucumber soup / gazpacho de cocombre ~ courgette & string bean risotto / risotto aux courgettes et haricots verts ~ cherry compote with faiselle / faiselle avec compote de cerise | March 2010 our menu for 3.3. ~ curried carrot soup / soupe de carotte au curry ~ tarte with seasonal vegetables / tarte aux legumes saisonales ~ pear flambe / poire flambée première: le premier fromage de chevre de saison, de Saint Julien (83)
!!! no table d'hotes 10.3. !!!
our menu for 17.3. ~ salad of warm chard / salade de blette chaud ~ risotto with mushrooms / risotto aux cepes ~ apple tarte / tarte aux pommes
our menu for 24.3. ~ crudités with dip / crudités avec dip ~ bean and olive stew / pot-au-feu avec haricots blancs et olives ~ apple crepes with Calvados / crepes avec pommes et Calvados
our menu for 31.3. ~ baked artichoke dip / artichaut au four ~ gnocchi from squash / gnocchi au squash ~ velvety hot chocolate / chocolat chaud deluxe | April special Easter menu 3./4./5. April ~ sweet potato & carrot soup with ginger / soupe au patate doux et carrote ~ potato & cheese fritata on seasonal vegetables / frittata avec pomme de terre et fromage sur legumes ~ Easter cake / brioche de Paque
our menu for 07.04. ~ spinach salad / salade de epinard ~ aigo boulido Provencal garlic soup / aigo boulido soupe de ail ~ moeulleux de chocolate / moeulleux de chocolate
our menu for 14.04. ~ asparagus muffins / muffins de asperge ~ aigo boulido Provencal garlic soup / aigo boulido soupe de ail ~ carrot cake / gateau à la carotte
our provisional menu for 21.04. ~ onion soup / soupe de ognion ~ onion and mushroom fricassée /fricassée d'oignon et de champignons ~ fresh seasonal fruit salad / salade de fruits
| January 2010 Dutch specialties
our menu for 13.01.2010 ~ erwtensoep / soupe aux pois verts ~ cauliflower gratin /gratin de choux fleur ~ yoghurt met slagroom / yaourt avec créme florette
our menu for 20.01.2010 ~ avacado with garlic-cumin vinagrette / avocado avec vinaigrette d'ail et cumin ~ tomaat en aardappel ovenschotel / gratin de tomate et pomme de terre ~ yoghurt met slagroom / yaourt avec créme florette
our menu for 27.01.2010 ~ gegrild artisjok artichaut grillée ~ aardappel en prei gratin/ gratin au pomme de terre et poireaux ~ appeltaart / tarte aux pommes | February 2010 German & Bavarian specialties
our menu for 3.2.2010 ~ Badische Flädlesuppe / potage avec ficelle ~ Bavarian Semmelknödel with winter vegetables / quenelle avec des legumes saisonniére ~ Kaiserschmarrn / omelette rissolée brisée à la viennoise
our menu for 10.2.2010 ~ Handkäs' mit Musik / romadur fromage ~ Kartoffelauflauf mit Sauerkraut / gratin aux pommes de terre avec choucroute ~ Kartoffelpuffer with apple sauce / beignets de pomme de terre
our menu for 17.2.2010 ~ Feldsalat with walnuts / bourse avec noix ~ O'batzder with Bretz'n / fromage avec bretzel ~ Apfelkuchen / gateau de pommes
our menu for 24.2.2010 ~ Mangold with Vinaigrette / blette avec vinaigrette ~ G'schmolz'ne Knödel with chanterelle sauce / quenelle fondre avec sauce de chanterelle ~ Bay'risch Creme / creme bavarois | November !!! no table d'hotes 04.11.2009!!!
Our menu for 11.11.2009 (carneval) ~ soupe aux pommes de terre et poireaux ~ risotto de potimaron ~ sorbet aux pommes
Our menu for 18.11.2009 (primeur) ~ vin chaud ~ soupe aux celerie et epinard ~ tarte flambée d'Alsace ~ apple cobbler/crumble aux pommes
Our menu for 25.11.2009 (Thanksgiving) ~ soupe au potimaron et mais ~ pâté aux lentilles et riz avec purée de patate douce ~ tarte aux pommes
with our guests Jaci & Melody (Villeneuve) Helen & Annika (Manosque)
 | December our menu for 2.12.2009 ~ turnip and apple salad ~ roasted sweet potato and corn chowder ~ baked apples with raisins, ginger & almonds
our menu for 9.12.2009 ~ salade aux noix et vinaigrette d'orange ~ cassoulet de legumes saisonales ~ sorbet d'orange aux epices
our menu for 16.12.2009 (Christmas) ~ soup des marrons et vin rouge ~ risotto de courgette et chevre ~ poire pochée au sauce d'orange
!!! no table d'hotes 23.12. and 30.12 !!! October our menu for 14.10.2009 ~ autumn pumpkin soup ~ baked mushroom and rice pilaf ~ yogurt with homemade apricot jam
with our guests David & Lynn from Quinson our menu for 21.10.2009 ~ autumn salad with apples and raisins ~ mushroom lasagna ~ apple tarte tatin ~ various goats' cheeses
with our guests Ben Diepeven & Guus Smit
 our menu for 28.10.2009 (Halloween) ~ roasted corn soup ~deep-dish potato pie ~ pumpkin pie ~ various cheeses |
|